Резолюция о сохранении и защите родного русского языка, принятая на Втором Гривском Соборе в 2010 году

«Всяко слово гнило да не исходитъ изъ устъ вашихъ»

(Еф.14,29).

   Более трехсот лет проживая вне своего Отечества, среди гостеприимных народов, исповедующих другую веру и говорящих на других языках, староверы сохранили Старую Веру, традиции своего народа и русский язык. Гонения, войны, крутые повороты истории не могли заставить нас отказаться от нашей веры, традиций и языка. Святая Церковь является хранительницей церковнославянского языка – того языка, на котором возносится молитва Господу в наших храмах, и который есть основа нашей церковности и нашей словесности. Эти же корни питали и наш русский язык. На церковнославянском языке проходят Богослужения, правда, для большинства современных молящихся смысл слов иногда бывает непонятен. А ведь когда-то приверженцы Старой Веры, в отличие от Западной Церкви, где службы велись на непонятном народу латинском языке, считались образованными людьми. Ведь наши предки знали церковнославянский язык, а русский язык имел с ним общие корни. 

   Ныне русский язык переживает настоящую духовно-нравственную катастрофу. Происходит это от непонимания важности Слова. Включение в речь модных, но выхолощенных слов, неоправданных заимствований, сквернословие ведут к опустошению души, к оскудению чувств, к умственной и духовной деградации. Употребляя бессмысленные слова, мы тем самым лишаем язык его основ и грубо обрываем нити, связующие нас с историческим прошлым русского народа, с нашими благочестивыми предками, с Богом.

   Святой Иоанн Златоуст говорит: «От скверных слов – еще более скверные дела». Страшна оторванность языка от родных корней. Воистину страшна тем, что лишаясь корней, смысла, человек удаляется от своего Творца. Язык для нас - сама жизнь, освященная Божественным Светом.

   Ведь наш язык, наше слово, может привести нас к спасению своей души и жизни в будущем веке, или же к нашему осуждению. Сам Господь засвидетельствовал это, говоря: «<…>всяко слово праздно еже аще рекутъ человецы, воздадятъ о немъ слово въ день судныи. Отъ словесъ своихъ оправдишися и отъ словесъ своихъ осудишися»(Мф. 15, 18).

   Не малый вред функционированию русского языка в последнее время наносит попытка узаконить в качестве литературной нормы русского языка ненормативную лексику. Слова и выражения, традиционно считавшиеся непечатными, проникают в учебные пособия. Мы, носители русского языка, категорически против такого явления. Мы желаем и имеем право руководствоваться наставлению св. ап. Петра, который говорит: «Хотяи бо животъ любити, и видети дни благи, да удержитъ языкъ свой отъ зла, и устне свои не глаголати льсти» (I Петр. 8,10).

   Русский язык является традиционным языком Европы, много столетий живет он на латвийской земле. Однако, ныне в нашей стране русский язык является гонимым и исчезающим языком.

   Не малую роль в утрате русского языка играет применяемое без учета особенностей усвоения детьми родного языка билингвальное образование.

   Мы призываем бережно относиться к родному языку, грамотно употреблять, изучать и самоотверженно защищать его.

   Необходимо, чтобы в воскресных школах, как для детей, так и для взрослых, были бы занятия по изучению церковнославянского языка. Необходимо также увеличить количество часов по освоению церковнославянского языка в Гребенщиковском духовном училище, чтобы выпускник училища не только освоил сам церковнославянский язык, но был бы способен преподать его и другим верующим.

   Большого одобрения заслуживают организуемые Центральным Советом Древлеправославной Поморской Церкви Латвии ежегодные конференции, посвященные русскому языку.

   Мы надеемся, что государственная власть, общественность Латвии, деятели латышской культуры и работники образования поймут и разделят нашу глубокую озабоченность по поводу положения и состояния русского языка в Латвии.